Jogan Hainkel (teo_tetra) wrote,
Jogan Hainkel
teo_tetra

Category:

"Чудище обло, озорно, огромно и лайяй".

.



Строка Василия Кирилловича Тредиаковского (1703—1768) из его поэмы «Телемахида» (1766). Ее 514-й стих читается так:
Чудище обло, озорно, огромно, тризевно, илайяй... Поэма написана на известный сюжет из древнегреческой мифологии — приключения Телемаха (сына Одиссея и Пенелопы) . Так поэт описывает огромного трехголового пса Цербера, который, согласно мифам, охраняет вход в подземное царство Аида, то есть в ад, преисподнюю. Фразу можно перевести так: «Чудище тучное, озорное, огромное, с песьими тремя главами, у которого три пасти» .

Что касается частицы «и» , то это обычный случай у В. К. Тредиаковского" который иногда вводил в стих дополнительную гласную (не имеющую никакого значения с точки зрения содержания) для благозвучия, чтобы возместить недостающий для метра слог. «иЛаяйяй» у него - причастие, означающее « лающую пасть» .

Переделка этой фразы революционером Радищевым состоит в том, что он превратил «и» в союз «и» , опустил «с» и превратил известного по мифам, Цербера в действительно неведомое чудовище - "царизм", у которого сто голов, сто отверстых пастей — «стозевно» . И все они по-собачьи лают, поскольку' пейсатель превратил  причастие « и лайяй» , то есть «лающее», в существительное «лайя».
По их, "радищевых" честь и пословицы есть:

“Привычка к иронии, как и к сарказму, портит характер, она придаёт ему постепенно черту злорадного превосходства: под конец субъект начинает походить на злую собаку, которая, кусаясь, к тому же научилась и смеяться.”

Ф. Ницше



http://teo_tetra.livejouenal.com
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments