Jogan Hainkel (teo_tetra) wrote,
Jogan Hainkel
teo_tetra

Categories:

Молитва Отче наш на классическом сирийском языке.

Оригинал взят у serg_slavorum в Молитва Отче наш на классическом сирийском языке.
Классический сирийский язык (также известный как лишана атика). В основе сирийского языка — арамейский диалект города Эдессы, который был важным торговым и политическим центром, начиная с конца II в. до н. э. до середины III в. н. э. Наибольшее распространение и разработанность сирийский язык получил, начиная со II века, когда на него была переведена Библия — так называемый перевод «пешитта», ставший каноническим у христиан-(ас)сирийцев.

В течение нескольких веков сирийский язык был письменным языком народов, проживавших на территории от Средиземного моря до Персии. В Восточно-Римской империи он был важнейшим языком после греческого, а в персидском государстве Сасанидов этот язык занимал виднейшее место в качестве письменного. (Ас)сирийские торговцы занесли этот язык далеко на восток, до самого Китая и Монголии. В III—VII вв. на сирийском языке существовала обширная литература, главным образом, церковная, как оригинальная, так и переводная с греческого и пехлевийского языков. Позже, с образованием арабского халифата, сирийский язык сыграл роль посредника между античной греческой наукой и арабской, так как на начальном этапе сочинения греческих авторов переводились на арабский язык не с подлинника, а с сирийского.

В период своего литературного расцвета сирийский язык не был широко распространенным разговорным языком, если не считать церковных и монастырских кругов. Однако он был весьма близок к некоторым арамейским диалектам, и в этом смысле он может на данном этапе считаться живым.

Начиная с VII века, арабские диалекты начинают постепенно вытеснять и замещать арамейские, в том числе и сирийские. Таким образом, уже с конца IX в. сирийский язык становится мёртвым языком. (Ас)сирийские церковные авторы X и XI вв. уже часто пишут свои сочинения, сопровождая их арабским переводом, либо сразу на арабском языке.

Примерно на таком языке (с незначительными отличиями) говорил Иисус и обучал этой общеизвестной молитве своих учеников.

отче.jpg

Авун д-уашмая нткадаш шмах тете малкютах: неhве свянах: айканна д-уашмая ап б-ар'а. hаулан лахма д-сунканан яумана: уа швуклан хаубейн айкана д-ап хнан швакн л-хаяуейн: у ла та’лан л-нсëна ила пасан мн биша мтул дилахи малкюта, хайла у тшбухта л-алам алмин амин
Tags: Ассирийская церковь Востока., Ассирийский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments